《李邁專欄》《櫻桃樹下》之評賞
《李邁專欄》
最近「人嫌狗不待見」的老頭兒我,有事沒事公私兩忙,實在沒法兒和各位讀友粉絲您「咬文嚼字」、「胡扯瞎掰」…我看這麼辦!還是請您「聽聽曲」吧!
× × ×
〈櫻桃樹下〉Cherry Pink And Apple Blossom White 是一首在滿地球吟頌悠久的世界級拉丁音樂、世紀之歌。
但我實在搞不明白、弄不清楚?
一、如此這般浪漫動聽、旋律悠揚堪媲天籟的〈Cherry Pink And Apple Blossom White〉,為啥中文會將之翻譯為「沒啥營養」的〈櫻桃樹下〉?
二、這首也曾風靡過〈台灣〉島內的拉丁名曲,為啥會「淪落」成為牛肉場、鋼管秀的「脫衣舞曲」、靡靡之音?× × ×
茲謹放送,分由〈Hauser〉大提琴家暨〈Malando NL〉樂隊演奏的〈櫻桃樹下〉,請您務必為「歌」評評理!為我解解惑!
(敬請賜閱《新華報導》嚴選廣告)
留言
張貼留言
1、留言勿涉及人身攻擊、汙衊、侮辱、影射或有違社會善良風俗、否則自負法律責任。
2、讀者留言內容不代表《新華報導》立場
3、《新華報導》也會刪除未能遵守上述規定者的留言。