《李邁專欄》〈Casablanca〉的「情」(報)之歌
《李邁專欄》
〈卡薩布蘭加〉(Casablanca )是位於〈大西洋〉(Atlantic )畔的美麗城市,係〈摩洛哥〉王國(Kingdom Of Morocco)的第一大城,原名〈達爾貝達〉(Dar El Baida),阿拉伯語意為「白色房子」之謂,二次大戰時,該城是世界各國的「情報集散地」(International Information Center),故有「諜報之都」的渾號謔稱。
× × ×
我這個不知寒磣丟臉的、成天胡思亂想的糟粕老頭,不知那根筋不對,居然喜歡上了「情報工作」(Business Of Intelligence ),還幻想能當一名出生入死的、藝高膽大的「諜報人員」(Secret Agent )…時光穿越到1941年二次世界大戰中期,為了對抗小日本以及〈軸心國〉軍閥的肆虐,經過了嚴格訓練的我,密奉「重慶當局」派遣,搭乘米國C一46運輸機,經過長途飛行,在一個天候適宜的星月當空之際,我在位於大西洋〈摩洛哥〉王國的濱海沙灘上順利跳傘著路後,立即換裝並將一應行頭挖沙掩埋,旋在當地「先潛」人員的指示嚮導下,來到了素有北非「諜報之都」的〈摩洛哥〉第一大城〈卡薩布蘭加〉(Casablanca ),進入了我在該區的「情報工作據點」…我身負的「工作指令」-「建立情報網路,打入(或拉出)〈軸心國〉涉外機構,相機偵蒐有利〈同盟國〉的各項軍事情資(特別是發展飛彈與核武的動態)」…我是以經商旅遊的身分為掩護,在迷人的白色〈卡城〉推展著「間諜戰」,每天志高氣昂、十分得意地擺出一付故作神秘的「欠揍」嘴臉,不停歇地在當地上流社會、情報掮客、社交名媛、美酒咖啡中周旋穿梭,儼然成為了一名生活在醇酒美人、緊張刺激中的「諜報飛龍」…某年某月的某一天,正當我潛入一間秘室,準備打開保險櫃竊取一份「絕秘」文件時,我直覺身後隱約傳來「破風之聲」,我飛快地一招「鷂子翻身」企圖欺身閃躲,詎料說時遲那時快,我已挨了一記悶棍…只聽得「砰咚」一聲,從床上一屁股坐在地上的我,驚醒了!夢碎了!我回到了無趣的現實,又成為了一介只會「幻想」的無聊老人!
× × ×
〈北非諜影〉是上個世紀距今將屆90年前的〈奧斯卡〉(Oscar )經典懷念老片,祂是以二次大戰〈Casablanca〉(卡薩布蘭加)為背景的一部淒美感人、跌宕懸疑的諜報愛情故事…〈Casablanca〉則是一首40年後因感懷該部電影而創作的同名歌曲,是由〈Bertie Higgins〉(貝蒂.希金斯)於1982年譜曲、填詞、演唱,並非該部電影的主題音樂。
× × ×
掌聲歡迎「大眾情人」〈Ennah〉(恩納)為我們詮釋這首好聽的(Casablanca ),請她帶領我們重溫〈北非諜影〉的浪漫情節!
× × ×
本篇拙文,老朽不材嘗試用虛擬的情境,介紹讀友粉絲,回顧好電影、賞析好聽歌!希望您能喜歡!
留言
張貼留言
1、留言勿涉及人身攻擊、汙衊、侮辱、影射或有違社會善良風俗、否則自負法律責任。
2、禁止發表涉及他人隱私、含有個人對公眾人物之私評,且未經證實、未註明消息來源的網路八卦、不實謠言等。
3、讀者留言內容不代表《新華報導》立場。