議員關心某國小導師播放影片含簡體字 鄭副市長引文化部長看法:以文化統戰論有點沉重
新華報導網站\報導
台中市議會今(1)日教育文化業務質詢,市議員林祈烽關心某國小導師於親師座談暨教學觀摩播放兒童繪本影片有簡體字,台中市政府說明如下:
副市長鄭照新說,此部應為寓言式人格教育影片,但口音不太自然;他認為此案以文化統戰來說有點沉重,並認同文化部長李遠認為「文化是一種融合」的看法。
教育局長蔣偉民表示,他將再了解一下狀況。他也提到,這應該是個案,目前為止他沒有接獲任何家長投訴;如果這是從美國童話故事翻譯過來,應該無統戰疑慮。學校應以繁體字教學、台灣的教材為主,上課不能教簡體字,考試使用簡體字也屬錯誤,該名教師播放該影片確實有所不當。
留言
張貼留言
1、留言勿涉及人身攻擊、汙衊、侮辱、影射或有違社會善良風俗、否則自負法律責任。
2、讀者留言內容不代表《新華報導》立場
3、《新華報導》也會刪除未能遵守上述規定者的留言。