《李邁專欄》《倫敦》街頭的「黑白双驕」
《李邁專欄》
「城門、城門雞蛋高,三十六把刀,騎白馬,帶把刀,走到城門滑一跤」。
我依稀記得未曾或忘,頭一回聽到這首童謠兒歌是出自忘年摯交《新華報導》鄭社長建勳兄小公子〈舜嘉〉牙牙學語、琅琅上口、既可愛、又得意的那張小嘴。
乍聽得這首兒歌之時,我就覺得歌詞內容不太對勁、很有問題、殊值商榷;
一、城門為啥「雞蛋糕」?城門和「雞蛋糕」二者之間到底有啥干係?
二、歌謠中的「三十六把刀」實屬毫無意義的突兀之詞。
三、「走到城門滑一跤」的故事情節交待不完整、不嚴謹,到底是人摔下了馬?抑或是馬滑了跤?
以上是發生在我和賢姪〈舜嘉〉之間,有關「說文解字」上的一段迄今仍令我汗顏、臉紅的可笑往事,基於這樁「糗事」的發生,也讓我充分體認、理解,難怪沒人想理睬我這個自詡「學問大」一點都不幽默、無趣的「無聊男子」。
稍早,刻正負笈英國的〈舜嘉〉在《倫敦》街景的「浮光掠影」中,夾帶了一張英國警騎策馬巡守的「黑白双驕」,又引起了糟粕老頭忝為愚叔的我之「話匣子」;
話說,人高馬大、男的帥、女的俏的騎馬警察,在《倫敦》街頭的出現,已有百年歷史了,這群策馬警騎,最初的古早任務,只是扮演維持治安暨交通上承擔街廓巡邏的角色,嗣隨社會、經濟的發展,逐漸演变成為了《倫敦》城市觀光「表徵」的吸睛亮點。
乖孩子〈舜嘉〉,叔叔拜託您課暇之餘,何妨以英國皇室暨警察的「騎士」為主題多照幾張「馬上英姿」,好讓我能在拙欄上顯擺!顯擺!
隨緣而為,千萬別耽誤影響到學程,謝了!
留言
張貼留言
1、留言勿涉及人身攻擊、汙衊、侮辱、影射或有違社會善良風俗、否則自負法律責任。
2、禁止發表涉及他人隱私、含有個人對公眾人物之私評,且未經證實、未註明消息來源的網路八卦、不實謠言等。
3、讀者留言內容不代表《新華報導》立場。