是「一」行訪英?還是「乙」行訪英?
鄭杰◎臺中報導
盧市長率市府考察團拜會台灣駐英國代表處進行業務交流,代表處官員在會議廳接待訪問團,並在會議廳旁書寫著「歡迎臺中市盧市長秀燕乙行訪英」大字報。
不過對於歡迎大字報上「字裡行間」,「明」眼人一瞧看見「乙字」還真的不習慣。對於「乙行」還是「一行」則有不同見解?其實,還是有人會用「乙行」,只是小學生都知道正統寫法是「一行」。
在網路上找不到「乙行」訪問的解釋,不過,在新聞報導上,還是有媒體記者用「乙行」訪問用詞。
《點一下相片會更清晰呈現》
盧市長率市府考察團(乙)行,拜會台灣駐英國代表處進行業務交流